Индивидуальные решения правовых вопросов

Блог Lexmans

Выбор названия для иностранной компании

Главная Lexmans Выбор названия для иностранной компании

3609768215_89534b8fd7Какое название выбрать при регистрации иностранной компании? Этот вопрос нам часто задают клиенты. В данном посте я попробую описать те принципы, которыми следует на наш взгляд руководствоваться при выборе названия офшорной/налогооблагаемой компании.
Итак, оформление прав на акции иностранной компании возможно базово по двум сценариям. Вариант, когда вы предположим приобретаете актив через покупку акций компании мы не рассматриваем, так как тут выбирать название как-то не приходится.
1. Вы покупаете готовую компанию и выбираете название из списка уже готовых компаний (ready-made companies).
Данный вариант возможен, если нет времени ждать регистрации компании. При этом от риска того, что компания, которую вы приобретаете, не вела деятельность, может застраховать лишь доброе имя агента (регистратора), которому вы доверяете. Мы рекомендуем обращать внимание на дату регистрации компании, чтобы она не сильно отличалась от текущей даты, если, конечно, не ставится задача зарегистрировать компанию «с историей».
2. Вы регистрируете компанию «с нуля» и выбираете ей сами название.
Мы предпочитаем данный вариант, так как при этом клиент может быть уверен, что его будущая компания не вела деятельности в интересах третьих лиц. Стоит отметить, что регистрация компаний во многих низконалоговых (офшорных) юрисдикциях занимает 1-3 дня.

Независимо от того, какой вариант вы выберете, мы рекомендуем соблюдать следующие простые правила.
1. Простота транслитерации на русский язык.
Намного проще правильно транслитерировать на русский язык название, которое как произносится, так и пишется. Какое из названий проще перевести на русский: Adams или Nethawk?
Следует также избегать в названиях двойных гласных/согласных. Например: непонятно, как написать правильно название компании Adelle, когда вам диктуют его по телефону. Редкий конечно случай, но тем не менее.
2. Короткие имена предпочтительнее, чем длинные.
Чем больше букв и слов в названии, тем больше шанс, что при подготовке документов, их заверении, переводе и пр. сделать ошибки в написании. Ошибки можно даже не заметить на стадии получения документов. Поверьте, очень обидно сорвать сделку по причине того, что, например, нотариус увидит ошибку в каком-либо документе, сделанную каким-нибудь corporate administrator, которого вы в глаза не видели за тысячи километров от места, где вы находитесь.
3. Bad luck или «как вы яхту назовете, так она и поплывет».
Проконсультируйтесь предварительно о том, какое значение имеют те слова, которые вы используете в названии. Есть вероятность, что значение красивого для вас английского слова при его переводе на русский язык вам не понравится, либо с данным словом связаны определенные события/ассоциации. Ваши англоговорящие партнеры могут отказаться заключать контракт с вашей шипинговой компанией, которая называется Titanic Shipmanagement Limited.

Если у вас есть свои соображения по поводу темы данного поста, высказывайтесь смело в комментариях.

Желаем удачи!

FacebookTwitterLiveJournalGoogle GmailMySpaceGoogle ReaderShare

Ссылки по теме

1 Октябрь 2010
  • Пока что нет комментариев.
  • Ваш комментарий
    *
    *
    *

    Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: